dimanche 12 février 2012


Demain, l'Euro-Allemagne ? 
(Nemački evro)




L’Allemagne semble, en Europe, prendre le pouvoir ; et personne ne peut le lui reprocher : elle fait ce qu’elle doit, dans son intérêt. Quatre informations, cette semaine, le confirment:

Po svemu sudeći, Nemačka preuzima vlast u Evropi, i niko je za to ne može kriviti: ona radi ono što mora, u sopstvenom interesu. Ove nedelje, to potvrđuju četiri informacije:

•    La Chine devient son premier partenaire commercial, devant la France ; 5 000 entreprises allemandes y sont déjà présentes, contre moins de 900 françaises.

- Kina je sada najveći trgovinski partner Nemačke, važniji od Francuske. Tamo je već prisutno 5.000 nemačkih kompanija, u poređenju sa manje od 900 francuskih.

•    Les douze premières entreprises allemandes, parmi lesquelles les géants de la chimie, de l’automobile, de la sidérurgie et de l’électronique, se sont regroupées dans une entreprise nommée « Alliance » pour se donner les moyens de contrôler l’accès aux matières premières les plus précieuses, et en particulier les terres rares, si essentielles à l’industrie de demain. On les trouve en particulier en Chine, en Mongolie, au Japon, et dans quelques pays d’Afrique et d’Amérique Latine.

- Dvanaest najvećih nemačkih kompanija, uključujući gigante hemijske, automobilske, čelične i elektronske industrije, udružile su se u kompaniju pod nazivom „Alliance“, kako bi obezbedile pristup najvažnijim sirovinama, pogotovo retkim metalima, ključnim za industriju sutrašnjice. Njima su naročito bogate Kina, Mongolija, Japan, i neke države u Africi i Latinskoj Americi.

•    Le ministre des finances allemand a convoqué, pour la deuxième fois en trois semaines, à Berlin les ministres de quelques pays européens, sans la France, pour discuter de la crise de l’euro et a invité quelques jours plus tard le ministre des finances français pour lui en donner le résultat.

- Nemački ministar finansija pozvao je u Berlin, drugi put za tri nedelje, ministre nekoliko evropskih zemalja, bez Francuske, da razgovaraju o krizi evra, a nekoliko dana kasnije pozvao je francuskog ministra finansija i preneo mu rezultate razgovora.

•    Enfin, le président de la plus grande banque allemande vient de déclarer que sa banque n’aura sans doute pas besoin du soutien que la Banque Centrale apportera de nouveau à la fin de février à toutes les banques européennes.

- Na kraju, predsednik najveće nemačke banke upravo je objavio da njegovoj banci najverovatnije neće biti potrebna pomoć koju će Evropska centralna banka ponovo pružiti svim evropskim bankama krajem februara.

Ainsi, l’Allemagne, pour la première fois dans la courte période démocratique de son Histoire, se trouve en situation de dominer l’Europe. On ne peut le lui reprocher. La France, affaiblie par son économie en ruine, par la perte de sa notation et par l’incertitude électorale, ne peut s’en prendre qu’à elle-même d’être ainsi écartée de la conduite des affaires européennes. Les institutions communautaires, trop faibles et bureaucratiques, n’ont pas su prendre le relais.

Tako se Nemačka, prvi put u ovom kratkom demokratskom periodu u svojoj istoriji, našla u situaciji da dominira Evropom. Ne možemo je za to kriviti. Francuska, oslabljena svojom razorenom privredom, gubitkom kreditnog rejtinga i izbornom neizvesnošću, može jedino sebe da krivi što je isključena iz evropskih tokova. Društvene institucije, budući slabe i birokratizovane, nisu uspele da preuzmu taj zadatak.

On en voit déjà les conséquences : sur tous les terrains, les Européens sont absents. Ils viennent, même, dans le silence le plus absolu des dirigeants politiques du pays de se faire imposer la mise en place d’un bouclier antimissiles entièrement sous contrôle américain, et dont le poste de commandement sera justement en Allemagne ; par sa nature même, il vise à détruire la crédibilité de la force de frappe ennemie et, par symétrie, celle de la force de frappe française, victime collatérale recherchée depuis longtemps. Au même moment encore, la conférence stratégique de Munich n’a révélé aucune volonté d’avancer vers une Europe de la défense.

Već možemo videti posledice: u svim oblastima, Evropljani su odsutni. Čak im je i nametnuta, uz potpuni muk političkih lidera, izgradnja antiraketnog štita pod američkom kontrolom, čija je centralna komanda upravo u Nemačkoj; po svojoj prirodi, taj štit će uništiti kredibilitet svakog drugog nuklearnog naoružanja, pa samim tim i francuskog, na čemu se već dugo radilo. Za to vreme, na Minhenskoj bezbednosnoj konferenciji nije postignut nikakav napredak povodom zajedničke evropske odbrambene strukture.

Une Europe allemande, c’est donc inévitablement une Europe américaine, parce que dépendante des Etats-Unis pour sa politique étrangère et sa sécurité. A terme, évidemment, l’Allemagne en serait aussi victime, en raison de ses problèmes propres, démographiques et financiers.

„Nemačka Evropa“ je samim tim i „američka Evropa“, budući da njena spoljna i bezbednosna politika zavisi od SAD. Naravno, na kraju će i Nemačka biti žrtvovana, zbog sopstvenih problema, demografskih i finansijskih.

Un des premiers enjeux de la campagne présidentielle est donc de savoir s’il faut et comment restaurer la relation franco-allemande. Sans pour autant la politiser : elle doit exister qui que ce soit qui soit aux affaires en France et en Allemagne. Et Nicolas Sarkozy a tort de laisser entendre que la Chancelière d’Allemagne ne pourrait pas coopérer avec un autre que lui. D’abord parce que c’est sous son mandat que la relation s’est dégradée au point de voir l’Allemagne nous contourner. Ensuite parce que l’Histoire nous apprend que les dirigeants français et allemands, quels qu’ils soient, ont leurs destins liés. Enfin parce que les Français n’aimeront pas qu’on choisisse leur président à leur place.

Jedno od najvažnijih pitanja predsedničke kampanje jeste da li treba, i kako, obnoviti francusko-nemačke veze? Bez politizacije: one moraju postojati bez obzira na to ko je na vlasti u Francuskoj i Nemačkoj. Nikola Sarkozi greši kada kaže da nemačka kancelarka može da sarađuje jedino sa njim. U prvom redu, zato što su tokom njegovog mandata ove veze oslabljene do te mere da nas Nemačka zaobilazi. Zatim, jer nas istorija uči da su sudbine nemačkih i francuskih lidera, bez obzira na to ko su, uvek povezane. Na kraju, zato što Francuzi ne žele da im bilo ko drugi bira predsednika.



Izvor : http://pescanik.net/2012/02/nemacki-evro/